MASHAALLEIN OR THE TUNGSTEN TORTURE

JO DIN KE UJAALE MAIN NA MILA,DIL DHONDHE AISE SAPNE KO,IS RAAT KI JAGMAG MAIN DOOBA- MAIN DHONDH RAHA HOON APNE KO...

Tuesday, June 28, 2005

See the happy moron.

See the happy moron.
He doesn't give a damn.
I wish I were a moron.
My god! Perhaps I am.

Monday, June 27, 2005

How can a need be love?


"How can a need be love? Love is a luxury. It is abundance. It is having so much life that you don't know what to do with it, so you share. It is having so many songs in your heart that you have to sing them - whether anybody listens or not is irrelevant." - Osho

'I waited for you yesterday since morning'

I waited for you yesterday since morning,
They guessed you wouldn't come,
Do you remember the weather? Like a holiday!
I went out without a coat.

Today came, and they fixed for us
A somehow specially dismal day,
It was very late, and it was raining,
The drops cascading down the chilly branches.

No word of comfort, tears undried...

-
ARSENY TARKOVSKY

Sunday, June 26, 2005

Fanakaar by Sahir Ludhianvi


Fanakaar by Sahir Ludhianvi
[fanakaar=artist]


mai.n ne jo giit tere pyaar kii Khaatir likkhe
aaj un giito.n ko baazaar me.n le aayaa huu.N

aaj dukaan pe niilaam uThegaa un kaa
tuune jin giito.n pe rakkhii thii muhabbat kii asaas
aaj chaa.Ndii kii taraazuu me.n tulegii har chiiz
mere afakaar merii shaayarii meraa ehasaas

[asaas=foundation; afakaar=creations (writings)]

jo terii zaat se manasuub the un giito.n ko
muflisii jins banaane pe utar aa_ii hai
bhuuk tere ruKh-e-rangii.n ke fasaano.n ke ivaz
cha.nd aashiyaa-e-zaruurat kii tamannaa_ii hai

[zaat=personality; manasuub=related to; muflisii=poverty] [jins=article/things; ivaz=in exchange]

dekh is arsaagah-e-mehanat-o-sarmaayaa me.n
mere naGme.n bhii mere paas nahii.n rah sakate
tere jalve kisii zaradaar kii miiraas sahii
tere Khaake bhii mere paas nahii.n rah sakate

[arsaagah-e-mehanat-o-sarmaayaa=in the battlefield of labour and wealth] [zaradaar=rich man; miiraas=estate/legacy; Khaake=sketches]

aaj un giito.n ko baazaar me.n le aayaa huu.N
mai.n ne jo giit tere pyaar kii Khaatir likkhe

Main Vida Hunda Haan

1
Now I take leave of you
-Paash

Drop all this from your mind my love
Except this,
That I had an intense longing to live,
that neck-deep I wanted to delve in life...
You may live my share of life,
my love...
Live my share of life as well.

2
Two and Two Three
-Paash

I can prove
two and two make three.
The present is liestory.
The human face looks like a spoon.
You know –
bills and bills of a hundred
move on in courts, bus-stands and parks –
writing diaries, taking pictures,
completing reports.

Sons are made to rape their mothers
in the ‘Law Protection Centres.’
‘Dacoits’ toil in the fields.
The declaration of accepting demands
is made by dropping bombs.

That loving your own people could mean
spying for the ‘enemy nation.’
And the reward for the greatest treachery
could be the highest seat.

So two and two can make three;
the present could be liestory
and the human face too
can look like a spoon.



Paash (1950-1988) was a phenomenon in Punjabi poetry that changed its direction forever. The poem translated here has been taken from his first book of poems, Loh-Katha (Iron-Tale) (1970) published when he was not even 20, and in jail on false murder charges. Impeccable sharp-edged images from everyday life, and a deep ‘violent’ sense of belonging to his land and surroundings dominate his poetry. In his brief life-span of 37 years, Paash published three books of poems, edited a number of literary magazines, authored some finely evocative essays, besides authoring a biography of the legendary athlete Milkha Singh. Already a poet of formidable repute and widely travelled, he was murdered in his home village by the Khalistanis in March 1988.

Saturday, June 25, 2005

PARTY

In the middle of talking about rows
and making up, one woman's voice rises
clearly above the rest:," its all very well
to say one goes on, and how it lasts,
but don't you see; every time he doesn't
understand;something within dies?"
All chatter is silenced for a while; then.
someone starts on something else,and things
pick up again; the hostess announces dinner,
and the party goes on in its usual way.

-LATA RAMASWAMY

Tuesday, June 21, 2005

Vela Aai Gia-THE TIME HAS COME

TIME HAS COME
FOR CONFESSING, HOW WE
TO EACH OTHER ARE BOUND.
TO WAGE BATTLE OF IDEAS,
OUTSIDE THE MOSQUITO-NET,
AND BEAR BARE-FACED,
SHAME OF EACH OTHER'S REGRET.

-PAASH

Thursday, June 16, 2005

THE HUMPTY DUMPTY LOVE SONG

all of the king's horses and all of the king's men
couldn't pull my heart back together again
all of the physicians and mathematicians too
failed to stop my heart from breaking in two
cos all i need is you
i just need you
yeah you got the glue so i'm gonna give my heart to you
i had a premonition
a movie in my hand
confirming my suspicions of what i would find
it followed me to l a
down to mexico
came in through the back door at the start of the show
still all i need you
i just need you
yeah you got the glue so i'm gonna give my heart to you
oh was a perfect day
oh in a perfect way
you know something had go
you left me high
you left me low
now as i lie in pieces and wait for your return
the sun upon my forehead it burns baby burns baby burns
an eye on all my horses
you've slept with all my men
i'm never gonna get it together again
still all i need is you
i just need you
yeah you got the glue
so i'm gonna give my heart to you
yeah you got the glue and there's nothing i can do
yeah you got the glue so i'm gonna give my heart to you...

This is a fantastic song by Travis...
FIND THE SONG HERE-CLICK

Tuesday, June 14, 2005

जैसे की उसकी ज़िन्दगी का सारा दर्द सिर्फ़ मेरी वजह से है।
हम इस तरह जुडें है की अब एक दूसरे से मुक्त होना असंभव सा है।
पर मुक्त हो जाने के सिवा, एक दूसरे से मुह मोड़ लेने के सिवा अब और कोई उपाय नज़र नही आता है।

मुझे जाना होगा, वरना यह पानी, यह समुद्र और यह शहर उसे ले जाएगा।

इन पाम के पेड़ों
इन सड़कों , इन लोगों के लिए ही तोह मै इस शहर में आई थी , पर अब यह सब
भी मुझे रोक पाने में असमर्थ होंगे ! मैंने जीवन में स्थिरता (stability) के लिए एक ठोस (solid) कारण (reason) हमेशा ढूँढा है। उसमे मुझे ऐसे किसी कारण की एक धुंधली सी छवि देखाई थी । उसी के लिए तो मैं यहाँ इस तरह अचानक ठहर गई थी । पर अब वह छवि मिटती जा रही है , और सिर्फ़ धुआं सा कुछ बाकी है , जो की पिछले तीन सालों के आखरी सबूत की तरह आँखों में चुभ रहा है . मेरे फिर भीड़ (crowd) में खो जाने के अलावा और कोई उपाय फिलहाल मुझे नहीं दिख रहा है।

Sunday, June 05, 2005

YEH MUJHE KYA HO GAYA

Baadalon se kaat kaat ke
kagazon pe naam jodna
Yeh mujhe kya ho gaya
Aare yeh mujhe kya ho gaya...

Doriyon se baandh -baandh ke
raat bhar chand todna...
Yeh mujhe kya ho gaya...

Ek baar tumko jab baraste paaniyoon ke paar dekha tha,
yoon laga tha jaise gungunata ek aabshar dekha tha.
Tab se meri neend mein barasti rehti ho
Bolti bahut ho aur hasti rehti ho...
Jo tujhe jaanta naa ho
Us-se tera naam poochna
Yeh mujhe kya ho gaya...

Dekho yoon khule badan gulabi sahiloon pe aaya na karo,
tum namank bhare samandaroon mein is terha nahaya na karo.
Saara din chandni se Chayyi rehti hai
Aur gulabi dhoop baukhlaayi rehti hai.

Jamuno ki narm daal pe naakhoono se naam khodna
Yeh mujhe kys ho gaya...

--Gulzar

Friday, June 03, 2005

First Child...Second Child by Ogden Nash

Hello! Here's my first post, dear bitter liar. (Ref: My movies! Hahaha)

Just bought this amazing book called Candy is Dandy - The Best of Ogden Nash. Something out of there...love this one...


First Child...Second Child


FIRST

Be it a girl, or one of the boys,
It is scarlet all over its avoirdupois,
It is red, it is boiled; could the obstetrician
Have possibly been a lobstertrician?
His degrees and credentials were hunky-dory,
But how's for an infantile inventory?
Here's the prodigy, here's the miracle!
Whether its head is oval or spherical,
You rejoice to find it has only one,
Having dreaded a two-headed daughter or son;
Here's the phenomenon all complete,
It's got two hands, it's got two feet,
Only natural, but pleasing, because
For months you have dreamed of flippers or claws.
Furthermore, it is fully equipped:
Fingers and toes with nails are tipped;
It's even got eyes, and a mouth clear cut;
When the mouth comes open the eyes go shut,
When the eyes go shut, the breath is loosed
And the presence of lungs can be deduced.
Let the rockets flash and the cannon thunder,
This child is a marvel, a matchless wonder.
A staggering child, a child astounding,
Dazzling, diaperless, dumfounding,
Stupendous, miraculous, unsurpassed,
A child to stagger and flabbergast,
Bright as a button, sharp as a thorn,
And the only perfect one ever born.

SECOND

Arrived this evening at half-past nine.
Everybody is doing fine.
Is it a boy, or quite the reverse?
You can call in the morning and ask the nurse.

Thursday, June 02, 2005

The torture begins

I took a hurried poll and the results are:...first the question...
Q. ALL GOOD THINGS MUST START WITH

A.A joint
B.A wish which won't come true
C.a Poem

The first two are a lot of work ( ahem ... also things that i don't indulge in). So a poem it is...here goes ROBERT FROST

I have been one acquainted with the night
I have walked out in rain–and back in rain
I have outwalked the furthest city light.

1 have looked down the saddest city lane
1 have passed by the watchman on his beat
And dropped my eyes, unwilling to explain.

I have stood still and stopped the sound of feet
–When far away an interrupted cry
Came over houses from another street,

But not to call me back or say good-by;
And further still at an unearthly height
One luminary clock against the sky

Proclaimed the time was neither wrong nor right.
I have been one acquainted with the night.